本貓非專業翻譯
翻歌詞只是找個方式給自己接觸英文
我的翻譯也不一定正確XD
要推歌給我我也很歡迎噢///
不知道各位有沒有一直做相同的夢的經驗
我自己每過一段日子就會做一個差不多劇情的夢阿ODO
已經變的習慣它的存在了
可能是這樣才想翻這首wwww
set it off 的夢靨
Nightmare
夢靨
SetIt Off
They're coming creeping from the corner
牠們來了 從各個角落潛行著
And all I know is that I don't feel safe
而我只感覺到 我並不安全
I feel the tapping on my shoulder
我感覺到有人拍著我的肩
I turn around in an alarming state
我轉過身 保持著警戒
But am I losing my mind?
但我想我要失去心智了?
I really think so
我真的這麼認為
Not a creature in sight
眼前所見的根本不算是個生物
But ,what you don't know
我根本不知道那是什麼
Is that my breathing gets faster and so does my heartbeat
我的呼吸變得急促而我的心跳也劇烈的跳著
I wish this was over, I wish that this was a dream but
我真心希望一切已經結束 真希望這只是一場夢 但
I created a monster, a hell within my head
我創造一個怪物 煉獄在腦海誕生
Nowhere to go, I'm out on my own
無處可躲 我只能靠自己逃脫
Oh I'm so scared
噢 我好害怕
I created a monster, a beast inside my brain
我創造了個怪物 一個存在在我腦中的怪物
I've nowhere to go, I'm out on my own
我已沒有退路 能依靠的只有我
My mind impaired
我感到SAN值正在下降
Awake me from my nightmare
屬於我的夢靨漸漸甦醒
Wait ,something doesn't feel right (feel right)
慢著 有什麼事不對勁 (不對勁)
No ,something seems wrong (wrong)
不 一定搞錯了什麼(搞錯了什麼)
And I've been feeling this way (oh that's too bad), for
Fartoo long
而且總覺得這做法(噢 超爛的) 這實在太拖沓了
As my vision gets blurred, my skin's getting colder
眼前開始變得模糊 身子漸漸變的冰冷
Appearing young, while I'm growing older
從年輕時就開始 而現在我已經老了
I collapse to the floor and scream:
瀕臨崩潰的我倒在地上吶喊著:
"Can anybody save me from myself?"
“能來個人來拯救我嗎?”
I created a monster, a hell within my head
我創造了一個怪物 腦海瞬間變為煉獄
Nowhere to go, I'm out on my own
我沒有地方逃 能拉我出去的只有自己
Oh I'm so scared (Oh I'm so scared)
噢 我好害怕 (我真的好怕)
I created a monster, a beast inside my brain
我創造了一個怪物 牠就在我的腦中
I've nowhere to go, I'm out on my own
我沒有退路 還有誰能拯救我
My mind impaired
SAN值持續下降
Awake me from my nightmare
屬於我的夢靨漸漸甦醒
Walking to the ledge
走向牆外的邊緣
I find myself looking down
我正往下看著
Frozen still with fear
恐懼仍凍結著我
Now I'm plunging to the ground
就是現在 動身一躍
If only I knew how to fly
我要是能知道如何飛翔
Then I could convince myself this isn't my time to die
我就能說服我自己 我的死期還沒到
Instead ,I'm rocketing faster and faster
然而 墜落的速度越來越快 越來越快
I dive bomb to the floor
向著地面俯衝而下 伴隨一聲悶響
And when my body crashes to the pavement
我的身體支離破碎 散落在人行道上
I'm right back where I was before
此時我又回來了 回來我原本的地方
I created a monster, a hell within my head
我創造一個怪物 腦中猶如一片地獄
Nowhere to go, I'm out on my own
無處可逃 我必須學會跳脫
Oh I'm so scared
噢 我好害怕
I created a monster, a hell within my head
我創造了個怪物 煉獄光景從腦中升起
Nowhere to go, I'm out on my own
早已沒有退路 能救我的只有自己
Oh I'm so scared
噢 我真的好害怕
No!
I created a monster, a beast inside my brain
我創造了一個怪物 從我腦中誕生的怪物
Nowhere to go, I'm not on my own
我不會再逃避 現在就要離開
My mind impaired
SAN值早已歸零
Awake me from my nightmare (I'm so scared)
屬於我的夢靨已經甦醒(我好害怕)
Awake me from my nightmare (I'm so scared)
屬於我的夢靨已經甦醒(我好害怕)
Awake me from my nightmare (I'm so scared)
屬於我的夢靨已經甦醒(我好害怕)
Awake me from my nightmare (I'm so scared)
屬於我的夢靨已經甦醒(我好害怕)
Awake me from my nightmare
屬於我的夢靨已經甦醒
英文歌詞來源:
SAN值:理智的計算單位
會翻成這個只是純粹因為腦子浮出這個詞後
就再也回不去了 ((欸嘿嘿 ( ´∀`)σ
覺得很不正經的話www自己替換成理智吧 哈哈
然後阿
Nowhere to go, I'm out on my own
這個雖然看起來很簡單
但是我看不懂啦
所以我大開窗簾了
請原諒我(土下座)
再然後
對ODO
我又去資料夾挖舊歌了
----------------------------------------------------------------
一點小插曲(有髒字注意 不妥再讓我撤掉吧)
sans:乾我啥事
ps. sans是undertale的角色 會喝番茄醬