到了 30 歲是該安定下來的時候。以下幾位已經歷 30 歲這個階段,提供他們自身的一些忠告。
Your 30s are typically a time of settling down. The following is some wise advice from those who have already experienced their 30s.
- They spend time with people who add value to their lives.
他們和能讓生命增值的人相處。
Stop spending time with those who don’t treat you well and instead spend more time with loved ones. “Don’t just work. Make memories. The older you get, the harder it is to make meaningful relationships," writes Microsoft product designer Michael Bach.
不要再和不能善待你的人相處,而應花更多時間和所愛的人在一起。微軟產品設計師 Michael Bach 表示:「不要一味工作,而要創造回憶。年齡愈大,則愈難培養有深度的情誼。
- They pursue their loftier aspirations.
他們追求更崇高的志向。
Twenty-somethings often settle for a job they are not passionate about. Before they know it, a temporary job becomes a career. While it’s certainly more difficult to switch industries in your 30s, it’s not impossible and may be the right choice.
20 歲的人往往遷就一份他們不熱愛的工作。當他們意識到時,一份臨時的工作已經變成了事業。雖然 30 歲時想要轉行很困難,但並非不可能,而且可能會是正確的抉擇。
- They don’t obsess about the future.
他們不擔心未來。
Author Mark Manson realized in his 20s that there is not a magical moment where you start feeling like an adult who has it all figured out. You cannot even anticipate your life 5 years into the future.
作家 Mark Manson 在 20 幾歲時就領悟到,並不會有那神奇的時刻-開始感覺自己像個成人,對人生恍然大悟。你甚至無法預知 5 年後的生活。
Key Usages
- Get the ball rolling 採取具體行動
Since our office has decided to recycle paper, we should get the ball rolling right away.
既然辦公室已決定開始回收廢紙,我們應該立即採取具體行動。
John has gotten the ball rolling by setting up a series of meetings and notifying everyone involved.
約翰已經採取具體行動:安排一系列的會議,並通知
相關人員。
- Bear something in mind 牢記,考慮
Bearing in mind that she’s had so little experience, I thought she had done a good job.
考慮到她的經驗如此之少,我認為她的表現已經不錯。
As a generation gap exists, we should bear in mind that younger people might not like this idea.
由於有代溝存在,我們應該考慮到,年輕人可能不會喜歡這個點子。