我的位置:首頁 >   > 

    [初音ミク] 言の葉クリニック [オリジナルPV]

    發表時間:
    聽到前奏就有很熟悉的感覺
    這次的繪師的畫風也很眼熟呢

    感覺是首歡樂的曲子
    但是也著淡淡的哀傷啊⋯⋯

    聲音很好聽呢,鋼琴也好好聽



    歌詞來源:vocaloid中文歌詞wiki

    作詞:めざめP 
    作曲:めざめP 
    編曲:めざめP 
    歌:初音ミク

    翻譯:kyroslee 
    (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)

    言語診療所

    在西南南的夜空 漫天晨星 
    打從觸碰到你的 那一天起 就誕生下來了

    戀愛什麼的每次都是 令自己狼狽不堪般的認真起來 
    實在怎樣 也無法順利呢 就如平常一樣呢

    噠 噠 噠

    奔走起來的心臟 明天亦能相遇的話 該說什麼才好呢? 
    搖搖晃晃 為什麼呢 好像感到有點不安呢 

    完全 完全 完全 完全 完全 沒問題 
    一 二 三 四 重新再來 
    這空虛的身體 被愛牽扯 
    完全 不管怎樣 始終還是 無法變得順利呢 
    被壞心眼的你戲弄 
    真是的,這是多麼的 焦燥不安 
    焦燥不安

    玩耍地說着反話 對你撒謊 
    像這般真的想要傳達給你的話 就在這裏哦

    吶吶一如往常的典型 即便大體上就如想像般 
    說到底 要解釋的話 就是想在你身邊呢

    噠 噠 噠

    奔馳起來的內心 若在夢中遇上的 是你就好了呢 
    頭暈眼花 我不知道啊 明天的事之類的

    逐漸遠去的你 她拋下一句說話 
    在橙色的天空之下 你的回覆彷似貫穿全身似的 
    「是那樣嗎...」 說起與那人一起 你就感到幸福地笑着 
    為什麼? 為何呢? 即便變成這樣的事 怎想我也是礙事的人呢 
    以震抖的聲音推搪過去 邊垂着頭邊找借口

    你啊 吶 不要走 
    變得模糊的背影 聲音亦逐漸溶化 
    好痛 好痛啊 這醒不過來的夢境

    完全 完全 不管怎樣 始終還是 無法變得順利呢 
    一 二 三 四 重新再來 
    拜託了 但願這無法傳達的光芒 能閃閃發亮

    *08/09 修改連結